Ch.731 菲茨·罗伊(1 / 6)

    康沃尔的清晨比伦敦要稍冷几分。

    当那艘身披黑檀色涂装的老式二桅方帆缓缓滑入港口时,哪怕最富想象力的作家也不曾预见,这艘二百三十五吨重的自然精灵将成为撬动人类知识版图的支点。

    贝格尔号——切罗基级勘探舰,承载着诸神亵渎己神的祝福在航行数年后带回了一株早已萌芽的火种。

    它收拢层叠纵帆靠岸时,就连费南德斯都有些紧张:

    他太想知道,这个写出渎神之语的学徒究竟什么模样了。

    也许…

    他真改变了时代。

    哪怕他是个大老粗也知道。

    哪怕他是个执行官也不得不承认。

    这不是‘我认为’、‘我寻思’、‘我猜测’——是有理有据的,一本几乎让你在辩论场上横行无忌的著作。

    真正拥有智慧、在意细节和体面的绅士不会到充满思想的地方撒泼,他们不是女人,也不是发现自己女人私底下有二十来个情人的男人——费南德斯看不懂那些文字间隙排列的数字,推测和论述,但他有不少朋友。

    有不少明白达尔文所说的‘通过颅骨’、‘牙齿进化’、‘竞争筛选’的朋友,他们懂那些证据究竟证明了什么。

    这也是最近伦敦城的大小沙龙里时常争论不休的原因。

    一方秉持着‘无论多荒谬,但事实就是事实’的原则,而另一方则认为,‘你怎么就知道神灵做不出这些来’——