第380章 灾后 下(1 / 4)

在船尾艉楼下方,一处被巨大断裂横梁和倾倒木桶意外撑起的狭小三角空间内,三个身影正挣扎着推开压顶的杂物,剧烈地咳嗽着,贪婪地呼吸着潮湿但总算不再灌满海水的空气。

率先爬出来的是克里斯托旺·达·科斯塔,此刻他狼狈不堪,原本整洁的紧身马裤和束腰短上衣被撕裂、沾满污泥和深色的可疑污渍(很可能是葡萄酒或血)。一头深褐色的卷发湿漉漉地贴在苍白的额头上,脸颊被木刺划开一道血口。但最引人注目的是他怀中紧紧抱着的一个用厚油布和绳索反复捆扎、约半人高的沉重木箱。即使刚从生死边缘爬回,他第一时间检查的仍是木箱的完好,手指颤抖却急切地摸索着油布下的棱角,眼中是近乎偏执的关切。箱角缝隙处,几片奇特的、边缘带锯齿的宽大绿叶顽强地探出,沾着污泥,却依旧透着一丝不合时宜的生机。

紧接着爬出的是加西亚·德·奥尔塔他的情况更糟,一条手臂以不自然的角度扭曲着,显然是骨折了。剧烈的疼痛让他脸色灰败,额头布满冷汗,但他强忍着没有大声呻吟。他的目光锐利而疲惫,迅速扫过四周地狱般的景象,最终定格在达·科斯塔怀中的木箱上,紧绷的嘴角似乎微微放松了一丝。他挣扎着用未受伤的手,从自己同样湿透、沾满污泥的医师长袍(样式带有明显的葡萄牙与印度混合风格)内袋里,摸出一个小小的、同样用油布包裹的锡盒,紧紧攥在手中——里面是他视为生命的笔记和珍贵的异域药材种子。他警惕地注视着外面的动静,特别是远处那些手持长枪、如临大敌的日本足轻,口中用混杂着葡萄牙语和古吉拉特语的破碎词句低声咒骂着这该死的命运和风暴。

最后被两人协力拖出来的是若阿金·费尔南德斯(Joaquim Fernandes),一位四十多岁、身材瘦削的教会翻译兼文书。他穿着黑色的修士袍,但此刻已破烂不堪,更像一块沾满污泥的裹尸布。他剧烈地呛咳着,吐出浑浊的泥水,脸上毫无血色,眼神涣散,显然受到了极大的惊吓和溺水之苦。

他的身体不住地颤抖,口中无意识地用拉丁语念着破碎的祷词:“pater noster... qui es in caelis... Sanctificetur... nomen tuum...”(我们在