灯台不耀,涡心在深靛里低呼吸;
年轮塔把低频“在拍”
压回日常,像把一条躁动过的河抚平在河床。
墙上四句,仍先把一切系住:
不以死换路;不设单心锁;弱声先于多数的快;不可逆伤害不可上调。
今天,它们写在黑板的最上方,像校训。
黑板下,是一块新刷的木讲台,讲台前坐着两个世界——
少年与他族学员:大眼睛、不同的耳廓、不同的皮纹,
同样的作业本,同样的铅笔尖。
“诺亚校园,第一课,开讲。”
铃声不是铃,是两下短—短—回的轻敲。
苏离和伊娃并排站在讲台上,一个把手按在心口,一个把粉笔夹在指间。
“我们不会教你们成为英雄。”
伊娃笑,“我们教你们如何在场。”
她把粉笔点在第一行字上,声音很轻:
“灯旁不灯上。
别把自己举起来,先把灯放到你看得见的地方。”
苏离把一块布从讲台抽屉里拿出来,铺平,是今天的作息表:
第一节:执火者手册·入门(原则如何落到手上)
第二节:负例教学(从错误里长出条款)
第三节:扳手与螺丝小课(巴克主讲)
第四节:跨族互动(词—号—条的翻译游戏)
第五节:校歌试唱(把节拍放进嗓子里)
“每一节课,都有一件能做的小事。”
苏离说,“做完,才算学会。”
她在黑板旁贴上“问在前”
四个字,“不会就举手;如果你紧张,就把问题写在纸上叠一折,放到讲台灯旁。”
第一排,一个掠夺者少年把芽叶徽片揣好,轻轻点头;
最后排,来自游离文明的女孩把辫子绕到耳后,露出一个紧张的笑。
“错误不靠吓,靠分类。”
伊娃把负例卡一张张挂上磁条。
卡片没有血光的图片,只有编号与条款的对应:
伊娃不讲故事,她讲动作。
“如果你看到有人在清水队伍前插队,你不要吼他——先指给他看队尾牌;
如果他还是不动,你把这件事写进小账本,交到‘廉政与伦理联合办’;
如果你很生气,先做三拍呼吸:短—短—回。”
掠夺者少年举手:“如果我们文化里‘快’是礼貌,怎么办?”
“那就先学问。”
伊娃在黑板写下:
‘我可以先拿水吗?’
“翻译成本地语言也行。
先问,就把‘快’变成‘在场’。”
游离文明的女孩举手:“讲错会不会丢脸?”
苏离回答:“我们把脸藏在灯旁。
讲错大会的讲者背对观众,只对着条款室,
说的是:我在哪一步快了,我把快改成了问。”
教室里安静,安静里带一点点“哦”
的轻响,像叶脉里涌过细水。
后门被轻轻推开,巴克拎着扳手和一支粉笔走进来。
他没有站讲台,直接把扳手放到第一排桌面上,
“这不是武器,”
他指着扳手,“它是文明握手用的手指。”
“三点一线。”
他捏起一颗螺丝,在木板上点出三个粉笔点:孔位、垫片、扳手心。
“手先稳,眼先齐,心先慢。”
他看向后排那位紧张的女孩,“你来。”
女孩站起来,手有点抖。
“抖没关系,”
巴克笑,“我们用抖来记住这一下。”
她把扳手套上,巴克在一旁念