或装饰性笔触的符号,它们的排列方式,隐隐约约地令人联想到钟面数字或天文刻度。更令人震惊的是,经过仔细辨认,其中几个符号—一个代表土星的小圆圈带有时断时续的环,一个代表月球的新月怀抱着一颗小点—与他在资料图片中看到的布拉格天文钟上的标志惊人地相似!
一股强烈的、几乎让他战栗的兴奋感涌上心头。这就是突破口!他快速但有条理地收拾东西,将笔记本电脑、加密硬盘、《光之书》复刻本小心地装入背包。他决定立刻亲自前往老城广场,进行实地勘察和比对。
走出酒店,叶舟下意识地拉高了夹克的领子,警惕地扫视着街道。经过前一天的事件,他的神经变得异常敏感,似乎每一扇反射阳光的窗户后、每一辆停靠的汽车深色车窗内,都可能隐藏着监视的眼睛。他没有选择最直接的路线,而是拐入一条僻静的小巷,穿梭在错综复杂的、挂着古老铁艺招牌的街道中,不时突然停下,假装浏览商店橱窗,用眼角余光观察身后是否有人跟踪。这种间谍小说般的行为让他觉得自己有些可笑,但索科尔的命运提醒他,过度谨慎远胜于追悔莫及。
老城广场上,人群比之前更加密集,几乎水泄不通。空气中弥漫着烤香肠、肉桂卷和咖啡的混合香气。叶舟费力地挤到天文钟下的前排位置,仰起头,第一次如此近距离地、带着明确目的地仔细观察这座有着六百多年历史的机械奇迹。钟面本身就是一个微缩的宇宙:外圈显示着24小时制的波西米亚时间,内圈是黄道十二宫符号,更有指示太阳和月亮位置的复杂机制,周围点缀着代表美德与恶习的雕塑,以及那著名的、令人心生敬畏的死亡骷髅摇铃雕像。
当钟声终于敲响,洪亮而悠扬,标志着整点来临,顶部的两扇小窗砰然打开,那十二使徒的木偶像依次机械地转出,向下方的人群行注目礼。与此同时,下方的其他雕像—代表虚荣、贪婪、死亡和异教徒土耳其人—也开始动作。人群发出齐声的惊叹和密集的快门声。叶舟却对这场表演本身兴趣寥寥,他的目光像激光一样,聚焦在钟面本身的结