郭康这次有了准备,立刻说道:“法国自己就是个很好的例子。
大家总应该知道,国王陛下的那个‘最基督’的称号吧。”
“叫‘reiiu’。”
小让娜点点头:“不过我不知道怎么翻译好。
后面这个词,是个衍生词汇。
它的词根是‘基督教’,再把它形容词化,最后再加一个最高级。
希腊语还好,但汉语里好像就没有这种通过添加词缀,让词性变化的方式。
不知道怎么翻译才妥当。”
“没事,汉语很灵活的,特定的名词可以在约定俗成的情况下,直接作为形容词。
你看上次我们俩还说‘那谁谁谁,太宋了’。
这不就是个例子么。”
朱文奎倒是觉得差不多:“换成最高级也可以,就是‘伱最宋了’这样吧。”
“在这里的话,直接说‘最基督的国王’,其实也行。”
他总结道:“反正大家都知道,这里是作形容词用,表示他在基督教之中居于最高,最接近天兄。”
“口语那就更简单了。”
郭康也点点头,随口诌道:“可以说,国王陛下这就是玛利亚给天兄开门——基督到家了啊。”
“……”
众人一时冷场。
马王妃在旁边差点笑出来,道衍和尚也微笑着轻轻摇头,王大喇嘛则只顾着喝汤去了。
朱文奎看了看便宜后妈和妹妹,想笑又不好意思直接笑。
狄奥多拉看了看还没反应过来的让娜母女,又看了看郭康。
“还是继续说正题吧。”
她出声提醒道。
“呃,总之,就是这种方式,在欧洲也一样用,只不过大家可能没怎么在意而已。
虽然不见得有系统的理论,但在长期的治国过程中,各国宫廷都已经实际总结出了这些结论。”
郭康连忙说道。
“匈牙利之前的国王,叫做‘使徒国王’,卡斯蒂利亚那边则自称‘最罗马公教的国王’。
这种例子很多,显然大家都喜欢宣称,自己是最接近天父的。”
“这么一说就好理解了。”
朱文奎松了口气:“其实大家都在这么做,也没什么好忌讳的吧。”
“是的,这是必要的行为。
用这种方式,显然也是天父许可的,因为这才是最合乎教义核心理念的——也就是,以天父之名构建秩序。”
郭康解释道:“这也是历史展和教会演进的必经之路。”
“在塞里斯,也不是没有教会存在——因为他们的教会就是官府自己。
相应地,他们也有一整套流程,用来维持合法性。
比如汉朝时期盛行的谶纬,就是一种典型。
这显然不是个例了。”
本章完