“不,柯林斯先生,那些怪物一点都没伤害我们。”
之所以用‘我们’,实际上是指那些怪物压根就没踏进这栋小楼。
它们好像被什么东西吸引走了,甚至整条花街都干干净净的…
“不过也没‘干净’太久,大概…半個多,或一个小时,那些‘虫人’就又开始一个一个、一栋一栋的到处乱窜…”
丽贝卡手掌轻轻按着胸口,似乎对那日的惊险心有余悸。
好在,怪物没能抵达这里。
他们像被风吹倒的草一样,某一刻齐齐失去了性命。
“姑娘们都吓坏了。”
丽贝卡说。
她们这些人可没服用过那「圣髓」,把桌子从房间一头推到另一头都要分几次完成的娇弱姑娘们,一旦那怪物冲进来,发现她们,就会是一场屠杀。
“我记得「圣髓」并不要钱?”
丽贝卡露出一抹讽色:“是呀,柯林斯先生,但它需要一颗「虔诚纯洁的灵魂」——恐怕我们这辈子都不会有了。”
仙德尔忽然插话:“没有虔诚,还是没有纯洁?”
丽贝卡笑道:“没有灵魂。”
仙德尔满意她的回答。
“恕我失礼。我似乎没看到拉姆·费因斯先生——这灾难发生后,他没和你呆在一起?”
&