人。”
“这件事让我忧愁,愤怒,又由衷感到可笑。”
罗兰的脸上浮现一丝怒容:
“主人和猎犬怎么能交换位置,您必是绳索的主人才对。”
维多利亚勉强一笑:“可我现在,快要握不住绳索了,柯林斯先生。我本想和这些英勇、品格高尚的一同巡视领地,或许,还能开拓新的、满是黄金的领土,可倘若有谁从中作乱…”
罗兰沉声:“我能为您做些什么,我的陛下。”
「绕来绕去真麻烦。」
「她们是不是不知道怎么把话说的既简单又清楚。」
罗兰瞥了眼字,旋即移开视线。
维多利亚看着脸带怒色的青年,对他暴露出自己柔弱的一面:
“…我需要您的帮助,柯林斯先生。我需要执行官,需要审判庭。我需要忠实的、为我战斗的;我要燃着智慧火的,为我驱散黑暗。我需要您,也恳求您们的帮助…”
罗兰微微蹙眉,犹豫道:“我只是个不值一提的执行官…”
“我已经和您的审判长,伊妮德·茱提亚谈过了,她已同意。”维多利亚注视着罗兰的双眼,无比真诚:“但我无法随意决定一位绅士的来去。我希望能见您,能亲口说,然后,等待一个答案。”
“罗兰·柯林斯先生,请注意。”
“我们要对抗的,是一个庞大组织中,极为可怖的一群人——这些人拥有伟力,且并不独行。我不