琳娜那个风骚的婊子吗?”
云来缓缓靠近本杰明。
“来人……”
还未等本杰明喊出口,云来便将袖剑戳进他的下巴,袖剑插进脑袋里,和芙宁娜杀厄里那斯的手法如出一辙,本杰明当场毙命。
“厄歌莉娅的宝藏吗……有意思。”云来收起地图,逃之夭夭。
次日,本杰明的死讯传遍了枫丹,凶手是谁已无从考证。
海沫村
云来和芙宁娜将寒鹭号安置于此,露露耶承诺一定会保护好她。
云来轻轻摩挲着寒鹭号的船身,这艘陪着自己在海上航行了三百多年的好伙伴,终于到了离别的时候。
“喂,搓衣板,唱首歌吧。寒鹭号说她想听听你的声音。”
芙宁娜正了正衣服,为这艘宝船,为自己和云来的航海生涯献上最后的歌。
[I thought I heard the old an say,]
我想我听到了那老者说的话,
[Leave her, Johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[toorrow you will get your pay,]
明天你会得到你的报酬啊,
[And it's ti for to leave her!]
现在已经是时候离开她,
[Leave her, Johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[oh, leave her, Johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[For the voyage is long and the ds don't blow,]
因为旅程太长,风也不再刮,
[And it's ti for to leave her!]
现在已经是时候离开她,
……
云来趴在寒鹭号旁边,大哭着。
芙宁娜则是继续唱着歌,她没有掉一滴泪,哭了的话唱歌会跑调,寒鹭号听了会不高兴的。
……
[I hate to sail on this rotten tub,]
我讨厌乘着这艘破船出发,
[Leave her, Johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[N allowed and rotten grub,]
酒也不能喝,食物也腐化,
……
寒鹭号啊,如今的大海已经没有你驰骋的空间了。
……
[For the voyage is long and the ds don't blow,]
因为旅程太长,风也不再刮,
[And it's ti for to leave her!]
现在已经是时候离开她,
……
——《Leave her, Johnny》
云来和芙宁娜踏上了枫丹的土地,一个时代的落幕,标志着另一个时代的开始。