告别(3 / 3)

英语辞典》中借了几个字词。而你们可知道——让我又惊又喜的是,我发现他们从我的书里引用了超过六十六处,用以解释某些字词的意义与用法!

亲爱的《牛津英语辞典》,如果你在这几页里发现了什么可用的例证,再一次地——别客气,尽管用。

很抱歉,我在这篇文章中小小地吹嘘了一番(大概有十项吧!),但它们引人注目的原因似乎太重要了,因而无法忽略。

最后,对于许多我的佛教、基督教、印度教、犹太教还有穆斯林朋友们,我要跟你们保证,不论“机会”赐予你们的宗教为何,宗教对你们心灵的平静(还有一如目前西方医药科学心不甘情不愿承认的身体的平静)所做出的贡献,我是真心诚意地觉得高兴。

神志不清但快乐,或许要比神志清楚但不快乐要好,但最好的还是神志清楚又快乐吧。

我们的后代子孙是否能达到这项目标,将是未来最大的挑战。事实上,这说不定还会决定我们是否有未来。

阿瑟·克拉克

斯里兰卡,科伦坡

1996年9月19日

[1] 在太阳系中搜寻外星产品,应该是绝对合理的科学分支(“地球外考古学”?)。可惜,由于有人宣称早已发现这类证据,使得这门科学备受质疑——而且还遭到NASA的刻意打压!竟然有人相信这些鬼话,那才真是不可思议:要说航空航天局刻意假造ET制造的物品,好解决他们的预算问题,那还比较有可能!(交给你了,NASA大老板……)——作者注

[2] 位于谢珀顿(Shepperton)。在威尔斯(H.G.Wells)的经典作品《世界大战》(War of the Worlds)中,火星人曾在颇具戏剧张力的一幕中摧毁了谢珀顿。——作者注

[3] 这艘宇宙飞船也运用了《2001》书中发现号飞近木星时利用的所谓“弹弓”,也就是“重力辅助”操作。——作者注

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【dq54网】 m.dq54.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。