第324章 意识流的先驱,英语句读的开创(3 / 4)

    【弹幕《著作》】

    【弹幕这本书是不是叫做我的奋斗?】

    【这本书名叫《a&nbp;pie&nbp;fr&nbp;the&nbp;ning&nbp;ne》。】

    【如果信达雅的拔高翻译的话,大概可以翻译叫做《智者的困境》。】

    “这书名起的挺好啊。”

    “确实,除了有点和德克斯特的气质不太相同,总归还算是不错。”

    他们都是读书人,书籍就相当于他们的粮食,要是喂给他们一坨精神答辩的话,能恶心死他们。

    就在读书人们庆幸的时候,一个年轻人注意到了一个问题。

    “什么叫做,如果信达雅的拔高翻译的话……?”

    读书人们瞬间也意识到了这个问题,顿觉不妙。

    而事实也果不其然的,不出他们所料。

    【弹幕《给智者的酸黄瓜》】

    【弹幕《为智者准备的泡菜》】

    【弹幕《有识之士的泡菜》】

    【弹幕《为有知识的人准备的泡菜》】

    “……”

    读书人们已经无力吐槽了。

    真是难为那个翻译了。

    这种名字都能给翻译得如此信达雅。

    【这本书,是美国图书史上的,里程碑级作品。】

    “啊?”

    “里程碑?就这个?”

    “那美国得是何等的文化荒地,果真都是一群蛮子?”

    【它堪称英语语法错误,以及拼写错误的集大成者。】

    【弹幕《英语语病百科全书》】

    “啊这……”

    “好吧,这也确实是一个巨大的里程碑,只不过方向是反的。”

    “不过也算是靠著书立说留名青史……了?虽然是南辕北辙的那种。”

    【同时,它极有魄力的采用了,零标点符号的书写格式。】

    【这种划时代的级别的写作方式,直接把这本书提升到了不属于它的高度。】

    夏雨雪都快再次笑抽了。

    只可惜她已经吃过饭了,不然如此上好的电子榨菜,肯定十分下饭。

 &

温馨提示:亲爱的读者,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你收藏【dq54网】 m.dq54.com。我们将持续为您更新!

请勿开启浏览器阅读模式,可能将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。